I realized while reading Gaudio's linguistic explanations of certain language used among the 'yan daudu community (and elsewhere), that I had been going about saying literally, "I will fuck your father...."
Yes, laugh, laugh.
I knew it wasn't proper, but when I realized this afternoon actually linguistically what I had been saying... ai... I think I will try not to say it anymore... (lol)
I remember the first time I used it in the presence of a filmmaker who has probably used the expression plenty of times himself, he flinched. I should have known then that this Hausa is too "deep for me..." Ku yi hakuri....